مقاله خوانندهمحور
اكثرا در ترجمه مقاله و ويرايش مقاله با اين اشكال مواجه مي شويم كه مقاله خوانندهمحور نيست.
نوشته خوب تا حد زيادي وابسته به نقشي است كه شما از خواننده انتظار داريد و البته تلاشي كه از آن ها انتظار داريد تا انجام دهند. اما اين نقش از فرهنگ به فرهنگ به شدت متفاوت است. جالب اين جاست كه نوشتار شرقي بيشتر خواننده-مسئول (reader-responsible) است يعني از خواننده انتظار مي رود همه نكات را در جا متوجه شود. اما نوشتار غربي و خصوصا انگليسي نويسنده-مسئول (writer-responsible) است يعني نويسنده طوري نوشته را مي نويسد كه خواننده با كمترين مشكل و بيشترين سرعت متن را دنبال كند. پس در متن مقاله انگليسي شما مسئوليد، خواننده بايد با كمترين تلاش متن شما را درك كند و البته پاداش اين كار چاپ مقاله و مضاف بر آن ارجاع هر چه بيشتر به مقاله شماست.
امروزه علاوه بر كتابهاي چاپي، كتابهاي الكترونيكي خوانده شده روي صفحه نمايش نيز از محبوبيت خاصي برخوردار شده اند. از آن جايي كه ما اغلب اطلاعات را سريع مي خواهيم، خصوصا وقتي كه در اينترنت جستجو مي كنيم، بيشتر عمل اسكن كردن را انجام مي دهيم. به اين معني كه تك تك كلمات را نمي خوانيم بلكه در آن واحد چند كلمه به جلو جهش مي كنيم. فاصله اين پرش (بر اساس تعداد كلمات يا جملات) بستگي به ارزشي دارد كه كلمات به جستجوي ما مي دهند. اگر بي ارزش تلقي بشوند، از آن ها به سرعت عبور مي كنيم.
اگر هم چنان كلمه يا حرف ارزشمندي را نبينيم، به جاي حركت از چپ به راست، چشمان ما از بالا به پايين متن را نگاه مي كنند. در واقع براي پيداكردن اطلاعات مورد نياز خود عمودي و نه افقي حركت مي كنيم.
طبق آخرين پژوهش ها، امروزه ديگر تمركز بيش از 30 ثانيه روي متن مشكل شده است. براي همين، بايد به سرعت بتوانيد مهم ترين نكته مقاله خود را به ديد خواننده برسانيد. كه البته نگارش خوب مهم ترين ابزار انجام اين كار است.
جالب اين جاست كه مشخص شده تنها نيمي از كساني كه مقاله اي را شروع مي كنند، آن را تا انتها مي خوانند و باز جالب تر اين كه اگر متن آنلاين باشد، اين تعداد به يك پنجم كاهش پيدا مي كند.
پس، تمام اين نكات براي ما حائز اهميت هستند. كسي مجبور به خواندن مقاله شما نيست. اگر خواننده آن را مفيد، جالب، يا حداقل لذت بخش نبيند، و حس كند كه بدون در نظر گرفتن آن ها متن نوشته شده، به راحتي خواندن را كنار خواهد گذاشت. به همين راحتي يافته هاي شما به فراموشي سپرده مي شوند.
تك تك كلمات مورد استفاده شما بايد توسط خواننده فهميده شوند. سبك آن بايد خاص، قاطعانه، و مختصرمفيد باشد. همه چيز بايد مربوط و وارد باشد. عموما خوانندگان تنبل هستند و در عجله. آن ها بايد هر چيزي را كه مي خوانند همان بار اول متوجه شوند. خواننده را مجبور نكنيد كه تا انتهاي جمله، پاراگراف يا بخشي خاص منتظر بماند تا تك تك قطعات اين پازل را كنار هم بچيند. به جاي يك پازل، يك نويسنده خوب انگليسي نوعي زنجير را به عنوان مدل نوشتاري خود در ذهن دارد. در هر جمله، هر كلمه زنجيري را مي سازد تا معناي جمله را شفاف كند. با شكل گيري زنجيره هاي مختلف بين جملات، خواننده لينك-به-لينك و قدم به قدم به سمت نتيجه گيري نويسنده حركت مي كند.
برچسب: ويرايش مقاله انگليسي،